Европа начала писать названия украинских городов правильно

Международный аэропорт Мюнхена теперь корректно пишет название столицы Украины. Об этом Twitter CorrectUA.

«Первый аэропорт Германии присоединяется к инициативе #CorrectUA и теперь использует название Киева с корректной транслитерацией на немецком и английском языках», — сказано в сообщении.

Дело в том, что в период пребывания Украины в составе СССР англоязычные СМИ транслитерировать названия украинской столицы способом, который отвечал российском произношении — Kiev. Но правильное написание созвучно произношению названия города на украинском языке — Kyiv.

В начале октября 2018 года МИД Украины начал онлайн-кампанию #CorrectUA, в рамках которой обращается в иностранных СМИ и иностранных аэропортов с призывом корректировать правописание города (#KyivNotKiev).

Be the first to comment

Leave a Reply